
Juliane Mütherig-Vitt
Juliane Mütherig-Vitt: „Eine Sprache lebt und verbindet Menschen. Das gilt für mich nicht nur für die Muttersprache. So habe ich die Fremdsprache Englisch studiert und dann zu meinem Beruf erwählt. Ich bin diplomierte Technische Übersetzerin und Außenhandelskorrespondentin. Mehrere Jahre arbeitete ich als Export-Sachbearbeiterin, Übersetzerin von technischen Broschüren und Patentschriften sowie Dolmetscherin auf Messen. Auf freiberuflicher Basis bin ich als Business English Trainer und als Dozentin für Englisch in verschiedenen Bildungseinrichtungen tätig. Ich bin Trainerin und Dozentin aus Leidenschaft.“
Klaus Mütherig: „Die Sprache ist das A und O. Ohne Sprache sind wir sprach- und machtlos. Als Journalist will ich Menschen eine Stimme geben, als Deutschlehrer möchte ich Ausländern die deutsche Sprache als das vermitteln, was sie ist, eine äußerst lebendige Sprache. Nach dem Studium (Geschichte, Germanistik und Kommunikationswissenschaft) und Volontariat bei der WAZ im Ruhrgebiet habe ich jahrelang als Redakteur für die Westfalenpost und die Westfälische Rundschau im Siegerland und Sauerland gearbeitet. Seit einigen Jahren unterrichte ich leidenschaftlich gern Deutsch als Zweitsprache und besitze eine BAMF-Zulassung als Lehrkraft in Integrationskursen.“